スペイン語メール翻訳・添削サービス(工場マニュアルも可)
- 出品日:2025/07/06
メキシコ通訳経験&現役貿易事務による、実務に強いスペイン語翻訳!ていねいな言葉選びで伝わる表現をご提案します。
- いいね
- -
- やりとり中
- 0人
- /残り3枠
サービスの詳細
-
お届け目安
作業開始からサービス提供が完了するまでの目安です
- 2日
- 無料修正回数
- 2回
はじめまして。
スペイン語圏向けのビジネス翻訳や、日常的なやりとりの表現に困っていませんか?
私はメキシコの工場で通訳として1年間勤務した経験があり、現在は貿易事務の仕事で日々海外の企業とやり取りをしています。スペイン語のレベルはB1程度ですが、現場で求められるのは完璧な文法よりも「伝わる自然な言い回し」や「相手に不快感を与えない表現」。そんな“ちょうどよい”翻訳が得意です。
■こんな方におすすめ
・スペイン語でビジネスメールを作成したい方
・LINEやメッセージなどで自然なスペイン語を使いたい方
・ChatGPTなどの翻訳文が正しいかチェックしてほしい方
・簡単な契約書・案内文の翻訳をお願いしたい方
■サービス内容
【対応可能な翻訳】
・日本語 → スペイン語(カジュアル〜ビジネス)
・スペイン語 → 日本語(口調調整も可)
【対応シーン】
・ビジネスメール(貿易・製造・問い合わせなど)
・プライベートチャット(友達・恋人・知人など)
・SNS投稿文、商品説明、自己紹介文など
・工場、製造業、物流関係の実務文書
【添削・アドバイス】
・ChatGPT等で作成したスペイン語のチェック
・口調のトーン調整(ていねい/フレンドリー/やわらかく など)
・複数バリエーション提案も可(例:結びの表現を3パターンなど)
■料金プラン(目安)
基本プラン(〜300文字)……1,000円(納期:1〜2日)
長文プラン(〜600文字)……2,000円(納期:2〜3日)
文例3案提案追加……+500円
特急対応(24時間以内)……+500円
※対応件数や納期は、事前にご相談ください。
キャンセル時の注意事項
無断キャンセルはお控えください。
問い合わせ返答後、3日以内に返信がない場合は、キャセルとさせていただきます。
質問コメント
コメントはありません