英語のお困りごと、サクッ!と解決します

  • 出品日:2023/02/02
  • 更新日:2026/06/26

翻訳だけじゃない。“伝わる英語”までサポートします!

いいね
3
やりとり中
0
/残り3

トラブル時の補償について

サービスの詳細

お届け目安
作業開始からサービス提供が完了するまでの目安です
1
無料修正回数
1

「Google翻訳では意味は分かるけど、本当にこの解釈で合ってる?」
「ChatGPTで英訳したけど、このまま送って大丈夫?」
「この言い方、失礼じゃないかな?」

そんな英語のお困りごとを、気軽にご相談ください。

【こんなご相談をいただいています】

・海外から届いた英文メールの内容を知りたい
・英訳が自然かチェックしてほしい
・言いたいことを自然な英語にしてほしい
・英語の動画を日本語に翻訳してほしい
・海外のお客様への対応を相談したい
・海外取引や物販で使う英語を確認したい
・Google翻訳やChatGPTの内容が正しいか確認したい

【AIでは判断しづらい”ニュアンス”も確認します】

ChatGPTやGoogle翻訳は、とても便利なツールです。

一方で、

・相手に失礼な表現になっていないか
・ネイティブにとって自然な表現か
・相手にどう伝わるか
・交渉の余地があるニュアンスなのか

といった細かな判断は、AIだけでは難しいこともあります。
「これで送って大丈夫かな?」と思った時に、気軽に相談できる存在としてお手伝いします。

【リベシティでのご相談実績】
・海外向けサービス名(屋号)のネーミング相談
・ネイティブに伝わりやすい表現・音声の確認
・米国発アプリの退会手続きサポート
・Amazonなど海外サービスから届いた英文メールの内容確認

など、英語に関するお困りごとをサクッと解決してきました。

【私について】
・TOEIC 965点
・元外資系航空会社 客室乗務員
・海外生活・勤務経験 約6年(アメリカ・香港)
・現在は外資系自動車メーカーで外国人役員のサポート業務に従事

英語を「訳す」だけでなく、「相手に伝わる表現」を大切にしています。

【ご返信について】

平日は会社員として勤務しております。
基本的には当日夜までにご返信いたします。
(日中にお返事できる場合もございます。)

【安心してご相談ください✨️】

解決できなかった場合は、料金はいただきません。

まずはお気軽にお問い合わせください✨

続きを読む 閉じる

質問コメント

※コメントするには会員登録が必要です

  • 初めまして、コメント失礼します。
    素敵なお母様をお持ちですね。
    副業でコーディングを目指していて、海外の方からもわかりやすいような名前の屋号を考えているのですが、一緒に考えて頂くことはできませんでしょうか?
    ご検討よろしくお願い致します。

    続きを読む 閉じる
  • 早速返信ありがとうございました。

    A4サイズ4枚の日本語です。今夜お待ちしています。宜しくお願いします。

    続きを読む 閉じる
  • まゆふくさん、初めまして!
    お問い合わせありがとうございます^_^
    外貨保険解約仲間ですね!
    母にはとても感謝しています。

    お問い合わせの件、今夜改めてDMさせていただいてよろしいでしょうか。
    よろしくお願いいたします^_^

    続きを読む 閉じる
  • 初めましてまゆふくです。なびさんのプロフィールを見させていただきました。うちはなびさんと同じく外貨建て保険に加入した後リベ大のYouTubeで学び翌年解約しました。外貨建ての内容に親近感を抱き質問となりました。なびさんのお母様は先見の目がありますね。宜しくお願いします。

    見積もりお願いします。アイスホッケーの案内の内容を日本語から英語バージョンに変換をお願いしたいと思います。内容がA4サイズでいっぱいいっぱいの日本語量です。作業量のお伝えが難しです。何か良い方法教えてください。

    続きを読む 閉じる
  • 承知いたしました。
    分量に応じて料金はご相談可能、全文とサマリ版(要約という理解です)では、サマリ版がより早く納品できるかと思います。
    ご連絡お待ちしております。よろしくお願いいたします。

    続きを読む 閉じる
  • 早々に回答頂きありがとうございます。私が案件を取れたら改めて相談申し上げます。

    続きを読む 閉じる
  • メカバイオさま、コメントありがとうございます。
    英語の動画で話されている内容を日本語翻訳への対応、可能です。
    具体的なお話をお伺いしての判断にはなりますが、お力になれるよう尽力いたします^_^
    お気軽にご依頼(相談を含む)又はDMいただければと思います^_^

    続きを読む 閉じる
  • 初めまして。メカバイオと申します。サービスについて、質問させて下さい。英語の動画で話されている内容を日本語翻訳して頂くことは可能でしょうか?
    分量に応じて料金は相談させて欲しいのと、全文とサマリ版どっちが早くできるなど、相談させていただきたいです。

    続きを読む 閉じる
送信中...

依頼した人の感想

依頼者

re5WkxSrTAf0ui5mK77yK4tGnvg2

2026/04/16

いいねされました! 今回はありがとうございました!
早いレスポンスでスムーズにやり取りが出来ました。

依頼者

S7LQLGC1vEYGgO2rSe2dMId6M9J3

2025/01/09

いいねされました! かなり特殊な注文だったのですが素敵な屋号を考えて頂き、誠にありがとうございました!
早く決めることが出来て助かりました。
また機会がありましたらよろしくお願い致します。

依頼者

nr8OXvxa1EgEtTorkDWEDzYBsuQ2

2023/08/05

いいねされました! 自分1人では自信がなかったことが、なびさんに翻訳いただいたらあっという間に解決しました✨✨とても優しく対応してくださり本当に感謝です😆
また困った際は依頼したいと思います!
ありがとうございました♪

送信中...
価格の目安
1,000