翻訳歴20年超! ビジネス分野を中心に英訳・和訳に幅広く対応

  • 出品日:2023/03/29

ビジネス文書から書籍まで! キャリア20年を超えるプロ翻訳者が心を込めて正確な翻訳をお届けします。 「こんなこと頼めるの?」ということもお気軽にお問い合わせください。

いいね
3
やりとり中
0
/残り1

トラブル時の補償について

サービスの詳細

お届け目安
作業開始からサービス提供が完了するまでの目安です
5
無料修正回数
2

ビジネス分野を中心に幅広く対応します。お気軽にお問い合わせください。

【経歴】
米国系金融機関を経て翻訳者に転身後、監査法人、コンサル、金融メディア、官公庁、メガバンク、アセットマネジメント会社で社内翻訳者として勤務。本業、副業ともに翻訳です。対応分野は、金融、財務、会計、法律、IR、マーケティング、エンタメなど。

翻訳者としてのキャリアは20年を超えます。同時に副業として出版翻訳も手がけ、投資、経済、哲学などのノンフィクション分野で訳書を出版しました。ホームページ、ブログ記事、スピーチ原稿、論文の翻訳も経験有。ITツールを活用しています。

アメリカ、オーストラリアに留学経験有。英検1級、TOEIC990点。

続きを読む 閉じる

質問コメント

※コメントするには会員登録が必要です

  • Chiakiさん、はじめまして!
    お問い合わせありがとうございます。
    時間単位でのご依頼はお受けしたことがないのですが、
    内容によっては可能かとは思います。
    よろしければDMでどのような内容なのかお知らせいただけますと幸いです。
    よろしくお願いいたします。

    続きを読む 閉じる
  • はじめまして!日本語から英語への翻訳を依頼させていただきたいのですが、現時点で文字数や書類の量が確定していない状況です。例えば月50時間など、時間単位でのご依頼は可能でしょうか?
    また、その場合の金額感についてもご教示いただけると幸いです。
    よろしくお願いします!

    続きを読む 閉じる
  • 優優さま、ご返信ありがとうございます。
    承知いたしました。
    私でお役に立てそうなことがあれば、お気軽にお知らせくださいませ。
    お待ちしております😊

    続きを読む 閉じる
  • ふなおさま
    ご返信ありがとうございます。
    今回は翻訳チェックの必要がなくなりましたので、またお願いしたい際にはDMさせていただきます。
    ありがとうございました🙏

    続きを読む 閉じる
  • 優優ざま、コメントありがとうございます。
    返信が遅れて大変申し訳ございません。
    翻訳チェックも対応しております。
    お見積りいたしますので、DMて対象資料を送っていただければと思います。
    よろしくお願いいたします。

    続きを読む 閉じる
  • 初めまして。一からの翻訳でなく、翻訳されている資料の正誤チェックをお願いすることも可能でしょうか。海外営業資料各種の翻訳チェックが必要になる可能性があり、大まかに予算を知りたく問い合わせさせていただきました。

    続きを読む 閉じる
  • ご質問ありがとうございます。
    はい、スキャンデータをいただければお見積りいたします。
    どうぞよろしくお願いいたします。

    続きを読む 閉じる
  • 海外製の知育教材の説明書を翻訳していただきたいのですが、スキャンデータを送付してのお見積りをいただくことは可能ですか?

    続きを読む 閉じる
送信中...

依頼した人の感想

依頼者

rouI5c3peiaYmiI6ZCcWTqHrN793

2026/01/03

いいねされました! 整体院のプロモーション動画の英語字幕の制作・校正をご依頼させていただきました🙏
英語圏の方にどのようなニュアンスで伝わるかを深いところまで考えていただいた上で、英文を作成していただきました。
また、字幕の表示時間と文字数がマッチしているかまで確認していただいた上で修正点をご提案いただき、おかげさまで満足のいく出来上がりとなりました😌
ふなおさんのご尽力のおかげで、英語圏のクライアントの集客を頑張れそうです💪🏽
丁寧で魂のこもったお仕事ありがとうございました!

依頼者

cIeYiqGTexVuMdGAKLYz0g4SLHH3

2024/05/13

いいねされました! こちらこそ、打ち合わせ楽しかったです!
来月は是非、完成品を見にいらしてくださいね〜🥰
お支払い、PayPayにて送金させて頂きます。

依頼者

3bIjVLwPO5YMSQKyu4qKy4vPsSH2

2024/04/23

いいねされました! この度は翻訳いただきありがとうございました。
ただ翻訳いただくだけでなく、解説までつけていただき大変助かりました。

送信中...
価格の目安
1,000