【日⇄英・中】あなたの大切な文章を丁寧に翻訳します
- 出品日:2025/05/22
- 更新日:2025/05/24
心を込めて伝わる翻訳をお届けします
- いいね
- -
- やりとり中
- 0人
- /残り1枠
サービスの詳細
-
お届け目安
作業開始からサービス提供が完了するまでの目安です
- 7日
- 無料修正回数
- 1回
「不自然な日本語」や「どこか変な英語・中国語」、そんな表現を見かけたことがある方も、きっと多いのではないでしょうか?
最近は、Google翻訳やChatGPTなど、便利な翻訳ツールがたくさんあります。簡単な文章であれば、それだけで十分なこともあるでしょう。
でも、お客様へのメッセージやホームページなど、ビジネスで使う文章では、言葉の背景や文脈をしっかり考えることがとても大切です。
ちょっとした表現の違いやわずかな違和感が、あなたの商品やサービスの印象•信頼感に大きく影響してしまうこともあります。
あなたの想いが、ちゃんと伝わるように。
大切なメッセージを「伝わるカタチ」でお届けします。
*-*対応言語*-*
・日本語 ⇄ 英語
・日本語 ⇄ 中国語(簡体字)
*-*翻訳対象*-*
ホームページ、パンフレット、メール、YouTube字幕など
*-*料金(目安)*-*
・日→英・中:2円/文字~
・英・中→日:4円/word~
※内容・分野・納期によりご相談のうえ決定いたします。
*-*こんな方におすすめ*-*
・AI翻訳のままで大丈夫か不安な方
・大事な文章を自然な表現で伝えたい方
・英語・中国語に慣れているけど、伝わる文章にしたい方
*-*流れ*-*
①ご依頼・ヒアリング
②翻訳(通常1週間以内)
③ご確認・修正(必要な場合)
④納品・ご入金
*-*購入にあたってのお願い*-*
・大まかな文量と納期をお知らせください。
・翻訳する文書は、Wordでご提出ください。
翻訳を通して、あなたの言葉に寄り添うお手伝いができたら嬉しいです。まずは無料でお気軽にご相談ください。
キャンセル時の注意事項
中途解約の場合、見積金額の半額を請求いたします。
スキル
*-*資格*-*
・英検1級
・TOEIC 910点
・HSK6級(中国語最上級)
*-*大学*-*
関西の大学の英文学科を卒業
英語・中国語を学ぶ
*-*仕事*-*
公務員(副業OK)
大阪・関西万博で通訳
質問コメント
コメントはありません