英語の映像に翻訳した字幕を挿入します(英語→日本語)
- 出品日:2023/06/21
海外反応、外国人グルメ、映画プレミアイベント、格闘家インタビューなど、多くの実績がございます。丁寧で迅速な対応を心がけております。ぜひお気軽にご連絡ください!
- いいね
- -
- やりとり中
- 0人
サービスの詳細
-
お届け目安
作業開始からサービス提供が完了するまでの目安です
- 5日
- 無料修正回数
- 2回
◾️翻訳字幕サービス(英語→日本語)
英語の映像に翻訳した字幕を挿入します。海外反応、外国人グルメ、映画プレミアイベント、格闘家インタビューなど、多くの実績がございます。字幕のフォント、サイズなどは過去のサンプルを元に提案させていただく事が可能です(YouTube、ドキュメンタリー、Vlog、映画字幕など)。
納期は発注日を入れず5日間が基本ですが、映像の長さや内容によって変動する可能性があります。
オプションとして映像編集も承ります。基本的に映像編集のみは行っておりませんが、タイミング次第ではお受けできることがありますので、一度ご相談ください。
⚫️基本内容
・英語字お越し
・英語→日本語翻訳
・フォント・サイズ・色の提案
・字幕挿入
⚫️料金体系
・素材10分以内 10,000円
・以後、1分につき +1,000円
⚫️納品までの流れ
1、DMにてお見積もりと納期などの確認
(映像の内容、完成のイメージ、動画の長さなどをお伺いします)
2、素材データご共有(トラブル防止のため、素材を確認してからで無いとお見積もりを出せません)
3、見積もり→承認
4、制作開始
5、仮納品
6、修正(発生する場合)
7、完全納品(mp4・フルHDでの納品となります)
※プロジェクトファイルの納品や4Kの動画制作は、別途ご相談ください。
●仮納品後のお願い
※修正3回目以降は、追加料金をいただいております。修正事項はまとめて正確に指示をお願いいたします。
●使用ソフト
Adobe Premiere Pro
Adobe Photoshop
Davinci Resolve Studio
<追加サービス>
⚫️映像編集オプション
・カット編集
・BGM、効果音
・インサート画像・映像
・要点テロップ
・音声調整
・色調補正
※素材サイトと契約しているのでBGM、効果音は無償で提供可能です
⚫️料金体系
・編集前素材 15分以内 +5,000円
・以後、1分につき +1,000円
質問コメント
コメントはありません